Traduzione di
War of the Hearts - Sade

I could aim
Potrei puntare
But I could not fire
Ma non posso sparare
Got a bullet to spare to kill my desire
Devi tenere da parte una pallottola per uccidere il mio desiderio


Who's calling the shots
Chi sta provocando i colpi?
One of us must make the peace
Uno di noi deve fare la pace
To have or to have not
Avere o non avere
The fire has got to cease
Deve cessare il fuoco


I'm loaded
Sono pronta
Don't know where to point this thing
Non so dove puntare quest'arma
It's a sin
È un peccato
How we hit where it hurts
Che abbiamo colpito dove fa male


Who's calling the shots
Chi sta provocando i colpi?
One of us (one of us) must end this masquerade
Uno di noi (uno di noi) deve farla finita con questa finzione
To have or to have not
Avere o non avere
Let's heal the wounds that we've made
Cerchiamo di guarire le ferite che abbiamo provocato


It's a war of the heart
(È una guerra dei cuori)
(It's a war of the heart)
(È una guerra dei cuori)
It's a war of the heart
(È una guerra dei cuori)


Got a bullet to spare
Ho risparmiato un proiettile
Don't wanna send it your way
Non voglio che tu prenda la tua strada


Who's calling the shots
Chi sta provocando i colpi?
One of us (one of us) must make the peace
Uno di noi (uno di noi) deve fare la pace
To have or have not
Avere o non avere
The fire has got to cease
Deve cessare il fuoco


It's a war of the heart
(È una guerra dei cuori)
(It's a war of the heart)
(È una guerra dei cuori)
It's a war of the heart
(È una guerra dei cuori)


I'm loaded
Sono pronta
Don't know where to point this thing
Non so dove puntare quest'arma
(It's a sin) It's a sin
(È un peccato) è un peccato
How we hit where it hurts
Che abbiamo colpito dove fa male
(How we hit where it hurts)
Che abbiamo colpito dove fa male


One of us (one of us)
Uno di noi (uno di noi)
Got to end this masquerade
Deve farla finita con questa finzione
Got to the heal the wounds that we've made
Deve guarire le ferite che abbiamo provocato


I've got a bullet to spare
Ho risparmiato un proiettile
Don't wanna send it your way
Non voglio che tu prenda la tua strada
If you wanna end it
Se vuoi che finisca
If you wanna end it just say
Se vuoi che finisca, semplicemente dillo....


It's a war of the heart
(È una guerra dei cuori)
(It's a war of the heart)
(È una guerra dei cuori)
It's a war of the heart
(È una guerra dei cuori)
(Got to end this masquerade...)
(Bisogna farla finita con questa finzione....)


I've got a bullet to spare
Ho risparmiato un proiettile
And I don't wanna send it your way
Non voglio che tu prenda la tua strada
If you wanna end it (it's a)
Se vuoi che finisca (È una)
If you wanna end it (war of the)
Se vuoi che finisca (Guerra dei)
Just say (heart...)
Semplicemente dillo (Cuori....)


It's a war of the heart
(È una guerra dei cuori)
It's a war of the heart
(È una guerra dei cuori)
It's a war of the heart
(È una guerra dei cuori)



Credits
Writer(s): Stuart Matthewman, Helen F Adu
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Vai al testo originale

Video consigliato

© 2020 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.