Traduzione di
My Immortal - Evanescence

I'm so tired of being here
Sono stanca di stare qui
Suppressed by all my childish fears
Oppressa da tutte le mie paure infantili
And if you have to leave
E se devi andartene
I wish that you would just leave
Vorrei che te ne andassi e basta
'Cause your presence still lingers here
Perché la tua presenza ancora indugia qua
And it won't leave me alone
E non mi lascerà sola


These wounds won't seem to heal
Queste ferite non sembrano guarire
This pain is just too real
Questo dolore è fin troppo reale
There's just too much that time can not erase
C'è così tanto che il tempo non può cancellare


When you cried, I'd wipe away all of your tears
Quando hai pianto, ho asciugato tutte le tue lacrime
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Quando hai urlato, avrei combattuto tutte le tue paure
And I held your hand through all of these years
E ti ho tenuto la mano in tutti questi anni
But you still have all of me
Ma tu hai ancora tutto di me


You used to captivate me by your resonating light
Mi catturavi con la tua luce abbagliante
Now I'm bound by the life you left behind
Ora sono legata alla vita che ti sei lasciato indietro
Your face it haunts my once pleasant dreams
Il tuo viso perseguita i miei piacevoli sogni di un tempo
Your voice it chased away all the sanity in me
La tua voce ha scacciato tutto il buonsenso in me


These wounds won't seem to heal
Queste ferite non sembrano guarire
This pain is just too real
Questo dolore è fin troppo reale
There's just too much that time can not erase
C'è così tanto che il tempo non può cancellare


When you cried, I'd wipe away all of your tears
Quando hai pianto, ho asciugato tutte le tue lacrime
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Quando hai urlato, avrei combattuto tutte le tue paure
And I held your hand through all of these years
E ti ho tenuto la mano in tutti questi anni
But you still have all of me
Ma tu hai ancora tutto di me


I've tried so hard to tell myself that you're gone
Ho provato così tanto a dirmi che ormai te ne sei andato
But though you're still with me
Ma anche se sei ancora con me
I've been alone all along
Sono stata sola per tutto questo tempo


When you cried, I'd wipe away all of your tears
Quando hai pianto, ho asciugato tutte le tue lacrime
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Quando hai urlato, avrei combattuto tutte le tue paure
I held your hand through all of these years
E ho stretto la tua mano per tutti questi anni
But you still have all of me
Ma tu hai ancora tutto di me
Me, me
Di me, di me



Credits
Writer(s): David Hodges, Amy Lee, Ben Moody
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Vai al testo originale

Video consigliato

© 2020 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.