Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie
Comme une étincelle elle met le feu sous la pluie
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et je me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais
Mais tu iras où-où-où si jamais je m'en vais?
Ça me rendrait eh-eh-eh si jamais tu partais
Mais tu iras où-où-où si jamais je m'en vais?
Ça me rendrait eh-eh-eh si jamais tu partais

Sometimes the moon hides in the clouds so high above me
Her beauty fell beyond my glances
But every morning leaves me wondering if she loves me still
I roll a dice and take my chances
I roll a dice and take my chances

Mais tu iras où-où-où si jamais je m'en vais?
Ça me rendrait eh-eh-eh si jamais tu partais
Mais tu iras où-où-où si jamais je m'en vais?
Ça me rendrait eh-eh-eh si jamais tu partais

Just like the rain she plants a flower in the desert of my heart
Kill it with the zeal of sunlight
And as the hours pass I pray for her returning to me
A lonely shadow in the moonlight
A lonely shadow in the moonlight

Mais tu iras où-où-où si jamais je m'en vais?
Ça me rendrait eh-eh-eh si jamais tu partais
Mais tu iras où-où-où si jamais je m'en vais?
Ça me rendrait eh-eh-eh si jamais tu partais

Et derrière chacun de tes pas
Je suis là mais tu ne me vois pas
C'est où-où-où (tu ne me vois pas)
C'est où-où-où (mais je suis là)
Et derrière chacun de tes pas
Je suis là mais tu ne me vois pas
C'est où-où-où (tu ne me vois pas)
C'est où-où-où (mais je suis là)

Comme la rose rouge qu'elle a posée sur ma poitrine
J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et je me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais
Mais tu iras où-où-où si jamais je m'en vais?
Ça me rendrait eh-eh-eh si jamais tu partais
Mais tu iras où-où-où si jamais je m'en vais?
Ça me rendrait eh-eh-eh si jamais tu partais

Mais tu iras où-où-où si jamais je m'en vais?
Ça me rendrait eh-eh-eh (A lonely shadow in the Moonlight)
Mais tu iras où-où-où si jamais je m'en vais?
Ça me rendrait eh-eh-eh (A lonely shadow in the Moonlight)
Où-où-où (A lonely shadow in the Moonlight)



Credits
Writer(s): Gordon Matthew Sumner, Renaud Louis Remi Rebillaud, Maitre Gims, Slimane Nebchi, Vitaa
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Video consigliato

© 2020 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.